865-576-4820

Ah… les expressions anglaises de ces bons vieux Brits ! Vous savez, les habitants en Grande-Bretagne, cette petite ile au nom pompeux au nord de l’Atlantique, celebre concernant son humour inimitable, sa nourriture indigeste et sa grande variete d’accents ?

Ah… les expressions anglaises de ces bons vieux Brits ! Vous savez, les habitants en Grande-Bretagne, cette petite ile au nom pompeux au nord de l’Atlantique, celebre concernant son humour inimitable, sa nourriture indigeste et sa grande variete d’accents ?

Cap sur les expressions anglaises !

A y voir Sans compter que pres, la langue – et des expressions anglaises ressemblent assez a toutes les Britanniques : pragmatique et au caractere beaucoup trempe.

D’ailleurs c’est bien connu : en matiere d’eloquence, les Britanniques paraissent les rois en pointe ! Si vous souhaitez savoir a mieux connaitre cette langue et ceux qui la parlent, rien de tel que de decouvrir deux expressions anglaises pour commencer.

11 expressions anglaises franchement geniales

De sorte i  vous donner une idee d’une facon dont s’expriment vraiment des Anglais, j’ai rassemble ici plusieurs formules a connaitre imperativement si vous partez un jour vous aventurer de l’autre cote de la Manche. Elles pourraient s’averer utiles pour decrypter les conversations, mais aussi, pourquoi pas, conquerir le c?ur des locaux. Last but not least, grace a ces 11 expressions anglaises, vous comprendrez un tantinet plus De quelle fai§on fonctionnent les Britanniques !

1. Fancy a cuppa’?

Signification : Voudriez-vous une tasse de the ?

Tout le monde sait a quel point les Britanniques adorent le the. Mais on ne pourra, sans avoir mis les pieds sur une telle ile, mesurer vraiment l’etendue de votre passion. Le the reste beaucoup plus qu’une simple boisson : c’est veritablement une institution, une maniere de vivre. Et c’est la qu’intervient J’ai premiere de des expressions anglaises. Que vous soyez au travail, chez des amis ou simplement votre domicile, et si tant est qu’un Britannique soit une part, attendez-vous a chaque instant a ce qu’on vous pose la fameuse question : « Fancy a cuppa’? »

Preparer ou boire du the est une sorte de rituel qui rassemble les Britanniques. Rien dans terre ne leur procure autant de plaisir que de faire chauffer une bouilloire ainsi que boire une agreable cuppa’ (tasse de the) en refaisant le monde ou en commentant nos derniers potins. Un Britannique qui se respecte tend en general a croire que ce breuvage possede des qualites magiques, capables de resoudre n’importe quel probleme. Peu importe la gravite d’la situation : tant qu’on a une tasse de the a la main, on reste pare !

2. Alright?

Signification : Ca va ?

Shakespeare etait bel et bien anglais. Seulement, les Brits d’aujourd’hui n’ont pas forcement la meme verve. Il existe site de rencontre gratuit date me belle lurette qu’on ne voit plus les individus se saluer dans l’impasse avec un formel « How do you do, Sir? » accompagne d’un leve de chapeau. De nos jours,d’autres expressions anglaises ont retourne la releve. Le Britannique moyen de moins de 40 annees aura plutot tendance a traiter ses amis ou les membres de sa famille avec un desinvolte « Alright? ». Ne prenez malgre tout jamais le mot au pied d’la lettre et gardez-vous d’y satisfaire ! Ordinairement, la personne ne cherche gui?re reellement a connaitre De quelle fai§on vous allez et ce salut reste plutot une sorte de « Hello » moderne.

Un authentique « Alright? » s’accompagne normalement d’un leger hochement de la tete. Il n’est gui?re non plus completement prononce, mais plutot “expire” dans un le qui tient a J’ai fois du hoquet et du grognement. Si vous avez de la peine a vous Realiser une initiative, voici un delicieux exemple, par Karl Pilkington.

3. I’m knackered!

Signification : Je suis creve !

C’est l’expression parfaite a degainer Quand vous venez d’accomplir un grand effort physique. Mise en situation : vous courez apres le car, nos bras charges de courses. Un coup a l’interieur, asseyez-vous au premier rang, a cote en petite grand-mere (il y en a toujours une), reprenez bruyamment la respiration, roulez des yeux et dites en soufflant : « I’m knackered! »

4. Cheeky

Signification : coquin, malicieux

Les Britanniques paraissent celebres pour leur sens de l’humour. Ma theorie est qu’ils ont en fera tendance a prendre le quotidien votre bien petit peu moins au bon que des autres. Ce caractere malicieux s’incarne tout i  fait dans le mot « cheeky », utilise Afin de decrire des gags, des divertissements ou des frivolites.

Entre autres Un Britannique : « Do you want to join us for a cheeky pint? » Comprenez : « Tu desire venir boire une biere au pub avec nous ? »

Les Britanniques essaient forcement de voir les choses de maniere positive, le verre a moitie plein, et « cheeky » s’utilise aussi souvent pour ajouter une bri?ve pincee d’optimisme. Il est en mesure de egalement avoir le sens d’« espiegle », entre autres dans l’expression « having a cheeky smile », pour designer quelqu’un qui est sur le point d’effectuer une betise.

5. I’m chuffed to bits!

Signification : ** j’habite content !

C’est la phrase parfaite a choisir lorsqu’on est **tres satisfait de quelque chose ou lorsqu’on est fier sans dire. Dimanche matin, vous etes sur le point d’attaquer votre delicieux brunch avec toutes vos amis : exprimez ce satisfaction par un joyeux « I’m chuffed to bits! » Vendredi apri?m dans un pub, vous offrez un verre a quelqu’un. Or il se voit que vous avez avec hasard choisi son cidre prefere. Vous pourrez vous feliciter avec un : « I’m chuffed to bits with myself. »

jmfocusjm